Information

Na Vosa Vaka Viti.

Discuss interesting facts about the history, vocabulary, and grammar of the languages of Fiji.

Members: 72
Latest Activity: Jun 19, 2015

Webpage of Dr. Raúl Aranovich, department of linguistics, UC Davis

Discussion Forum

How do you say "not" in Fijian? 4 Replies

I was intrigued by the comment that Fijian has many ways of saying "no", so I compiled some examples (from Milner's grammar). Can anyone add more forms or words meaning "no" to this list?1) SEGAThis…Continue

Started by Raul Aranovich. Last reply by Andy Ann Jan 20, 2014.

alphabets in fijian language 1 Reply

im just curious to know , how many alphabets does the fijian language have?Continue

Started by Emilee Naulumatua. Last reply by Raul Aranovich Dec 13, 2013.

What "language type" does Fijian approximate?

In my research on Fijian, one of the topics that comes up is the language type that characterizes the language. Traditionally, linguists classify the world's languages into four types. A) Analytic:…Continue

Started by Raul Aranovich Jan 13, 2012.

How Do You Say, "there is" in Fijian? 10 Replies

As I study the language of Fiji, I am stunned by the many ways to say "there is". Milner gives some examples: E tu e dua na vuniniu mai SeruaE tiko koya e dua na tamataSa dua na waqa Schütz, in his…Continue

Started by Raul Aranovich. Last reply by BULA BEE Nov 10, 2011.

Comment Wall

Comment

You need to be a member of Na Vosa Vaka Viti. to add comments!

Comment by Raul Aranovich on September 21, 2014 at 6:21pm

 And here is an image of the book's cover:

Comment by Raul Aranovich on September 21, 2014 at 6:20pm

NEW FIJIAN GRAMMAR BY A. SCHÜTZ.

Albert Schütz, professor emeritus at the Univ. of Hawai'i at Manoa, has just published a revised (2nd) edition of his 1985 grammar of Fijian. The title of the new edition is "Fijian Reference Grammar". It has 494 pages, published by CreateSpace Independent Publishing Platform, and the ISBN is 1499257880. Anyone interested in the Fijian language should have access to this book (it's available through Amazon, etc.). I am writing a comprehensive review, will share it with all of you when I am done. Vinaka!

Comment by Raul Aranovich on December 13, 2013 at 4:02pm

I am proud to share with all of you the publication of my essay on Fijian syntax. The paper is rather long and technical, but you can find a copy of it here:

http://linguistics.ucdavis.edu/People/raranovi/papers-and-manuscrip...

Comment by Inoke Raikadroka on June 3, 2013 at 4:30pm

Bula Raul !I learned that you are a Professor in Linguistics at UC Davis.I have a son who is coming to Uc Davis on June 22nd,a 4 year scholarship for Football and Economics.Interesting that you love Fijian Language.I'm a Theologian and would love to meet you.Stay blessed.

Comment by Raul Aranovich on December 23, 2012 at 8:24pm

Dear members of the "Na Vosa Vaka Viti" group, I want to wish everyone a merry Christmas. My wishes this year are for the Fijian language to remain strong and for its speakers to thrive. It is never late to take action to keep one's own language alive. I was remined of this when I visited a website that lists all the endangered languages in this world:

The Endangered Languages Project

You can explore the site by yourselves. A map of the South Pacific shows that Fijian (as well as Samoan and Tongan) are healthy languages, but all around the Pacific languages are dying ad disappearing. We need to have more native speakers trained as linguists to revert the trend. I hope some of you make it a resolution for the next year to raise awareness about the importance of keeping these languages alive. Vinaka.

 

Comment by Sivo on March 3, 2012 at 5:23pm


"Seti, seti, o iko sa dau nanu-mi ira tu ga na yalewa."

How we intepret this depends on the circumstances it was uttered in. Say if its a conversation between husband and wife.. if the wife says it.. then it could be said as an 'expression' of dissaproval

Here's a some possible conversations using the the phrase..

Person 1 - "Cokia rawa mai na i sulu, e sa vakarau tau na uca.."

Person 2 - "seti seti, qori e loaloa tu ga va qori.."

Person 1 - "Woe o Viti sa qaqa e na Hong Kong 7s"

Person 2 - "seti seti.. lasutak!"

Comment by Sivo on March 3, 2012 at 3:47pm

Veivakadiridaini - The way it is used points to 'to be a hypocrite'. 

Below a a few usages of the word i found..

Isa Viti, na noqu Viti
Sega wale ga ni veivakadiridaini
Na kemuni totoka e rui uasivi
Na vanua domoni, na noqu Parataisi


Heres another comment..

WOE SA TIKO IVEI KUA MADA NA VEICAVILAKI..VEIVAKADIRIDAINI WAVOKI TIKO..........QORI DUA NA KA MAI NA SUGAR CITY...BOUNCE BAK....


Thanks

Comment by Raul Aranovich on February 26, 2012 at 8:36pm

Ni sa bula! All members: I need some help with the translation of a Fijian sentence. The sentence is:

Seti, seti, o iko sa dau nanu-mi ira tu ga na yalewa.

I translated it as "bad, bad; you generally just remeber the women". The sentence comes from the play "Na Tawa Vanua", it is said in response to a character who is addressing a group of people whom he believed to be all dead, but he mentions everyone (turaga, marama, etc) and yalewa at the end. 

What is interesting to me is the words "tu" and "ga" separating the pronoun "ira" from the noun phrase "na yalewa". But I am now curious about the expression "seti". Capell's dictionary calls it an expression of disaproval. How do you use it? How do you translate it? Thanks for your help. 

Comment by Raul Aranovich on February 12, 2012 at 9:55am

Commenting on the picture of Marika Sotia's daughter, I was told the correct expression would be "E rairai totoka na gone yalewa." Looking up "rairai" in Capell's dictionary, I found the following set of verbs:

rai = see, understand

raica = see something

rairai = look (as in "she looks wonderful")

vakaraica = watch over, look for (causative of "rai")

vakaraitaka = show ("cause to see", causative of "raica"; also: give sight to the blind)

vakarairaitaka = cause to appear, bring into view (causative of "rairai")

The logical combinations are really elegant, this is why I am interested in learning more about the grammar of this language!

Comment by Raul Aranovich on February 11, 2012 at 4:53pm

Ni sa bula, greetings everyone. I need some help with an arcane prayer. A friend asked me the meaning of the expression "veivakadiridaini", something his mother (from Lau) used o say. Any clues? Vinaka, Raul. 

 
 
 

Discussion Forum

How do you say "not" in Fijian? 4 Replies

Started by Raul Aranovich. Last reply by Andy Ann Jan 20, 2014.

alphabets in fijian language 1 Reply

Started by Emilee Naulumatua. Last reply by Raul Aranovich Dec 13, 2013.

What "language type" does Fijian approximate?

Started by Raul Aranovich Jan 13, 2012.

How Do You Say, "there is" in Fijian? 10 Replies

Started by Raul Aranovich. Last reply by BULA BEE Nov 10, 2011.

Books about Fijian (grammars, dictionaries, studies) 1 Reply

Started by Raul Aranovich. Last reply by BULA BEE Nov 10, 2011.

How do you say "parallel" in Fijian? 1 Reply

Started by Raul Aranovich. Last reply by Sivo Nov 7, 2011.

© 2018   Created by Matavuvale Admins.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service