Fiji's Family Network
Are Easter Symbols and Traditions paganistic in tis origin?
What are some of the origin of Easter traditions such as easter eggs, easter bunnies and the likes?
Is it cultish/demon worship as some have us to believe?
Or is it just harmless fun that people are trying to rob us from?
Share some thoughts please and lets take the mystery out of it.
Ulaya I get your point on the other side, Christians don't celebrate easter because of easter BUT because of what Christ did on Calvary. Having said that leads me to ask this question:
Should Christians celebrate a "Christian festival" on a pagan named event or day?
Ulaya the calendar system the whole world is currently using is named after pagan gods. That means we have to change the name of days and months or use a new calendar system altogether. Do you see where this is going.
Easter Celebrates That Jesus Is Alive Today
“The Good News is about his Son. In his earthly life he was born into King David’s family line, and he was shown to be the Son of God when he was raised from the dead by the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord” (Romans 1:3-4 NLT, second edition).
Although we study the passion of Jesus, his death on the cross, Easter is a celebration of his Resurrection: God brought Jesus back from the dead, proving he’d broken the power of sin and death.
After Jesus died, they took his body down and put him in the tomb, and a giant millstone was set in front of the cave. The religious leaders, worried that Jesus’ body might be stolen, asked for Roman guards to be posted in front of the tomb. They didn’t want him coming out!
But of course, he did.
You know the story. But it’s important to remember that Easter is not some memorial to a nice, good religious teacher who lived 2,000 years ago. It’s a celebration of the fact that he is alive today!
I’m living proof — and so are the approximately 1 billion Christians who celebrate Easter. Jesus “was shown to be the Son of God when he was raised from the dead by the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord” (Romans 1:4 NLT, second edition).
Easter is the Good News about God’s Son, Jesus Christ our Lord, who came to Earth as a human baby, born into King David’s royal family line. Four historical records say that after his Resurrection he showed himself to 500 people at one gathering.
Can you imagine witnessing his death and then seeing him walking around Jerusalem three days later? What an amazing thing!
When Jesus was hanging on the cross, the skeptics and critics mocked him and said, “If you’re the Son of God, why don’t you just pull yourself down from that cross? Why don’t you just come down and show that you’re really God?”
Jesus had something more spectacular planned. He said, “I’m going to let you bury me for three days, and then I’ll come back to life to prove that I am who I say I am.”
Talk It Over
Why is it important to remember Jesus’ death and his Resurrection at Easter?
What did Jesus’ death accomplish? What did his Resurrection accomplish?
How do you think it felt for the people who knew that Jesus had been killed but saw him in the flesh a few days later?
By Rick Warren
Here's an excerpt of an article "Is the Name “Easter” of Pagan Origin?" by Roger Patterson
Could There Be Another Origin of the Name Easter?
Contrary to suggesting a connection to a Saxon goddess, some have suggested Easter finds its root in the German word for resurrection—auferstehung. In a footnote to his translation of the work of Eusebius, Christian F. Cruse defended the usage of the word Easter:
Our English word Passover, happily, in sound and sense, almost corresponds to the Hebrew [pesach], of which is a translation. Exod. Xii. 27. The Greek pascha, formed from the Hebrew, is the name of the Jewish festival, applied invariably in the primitive church to designate the festival of the Lord’s resurrection, which took place at the time of the passover. Our word Easter is of Saxon origin, and of precisely the same import with its German cognate Ostern. The latter is derived from the old Teutonic form of auferstehn, Auferstehung, i. e. resurrection. The name Easter is undoubtedly preferable to pascha or passover, but the latter was the primitive name.6
Nick Sayers argued along these lines to suggest that the origin of Easter in English comes from the German:
Because the English Anglo/Saxon language originally derived from the Germanic, there are many similarities between German and English. Many English writers have referred to the German language as the "Mother Tongue!" The English word Easter is of German/Saxon origin and not Babylonian as Alexander Hislop falsely claimed. The German equivalent is Oster. Oster (Ostern being the modern day equivalent) is related to Ost which means the rising of the sun, or simply in English, east. Oster comes from the old Teutonic form of auferstehen / auferstehung, which means resurrection, which in the older Teutonic form comes from two words, Ester meaning first, and stehen meaning to stand. These two words combine to form erstehen which is an old German form of auferstehen, the modern day German word for resurrection.7 (Italics in original)
In the Hebrew, Passover is Pesach. The Greek form is simply a transliteration8 and takes the form Pascha. Virtually all languages refer to Easter as either a transliterated form of pascha or use resurrection in the name. English and German stand apart in their use of Easter (Ostern) to refer to the celebration of the Resurrection.
Form of pascha
Serbian—Uskrs or Vaskrs
Vietnamese—Lễ Phục Sinh
We should also consider the early translations by German and English scholars in this examination. John Wycliffe was the earliest translator to publish a complete New Testament in English (1382), though he did his translation from the Latin Vulgate. Wycliffe transliterated the word pascha to pask, rather than translating it. When Martin Luther translated the Bible into German (New Testament in 1522), he chose the word Oster to refer to the Passover references before and after the Resurrection.
William Tyndale translated the Bible into English from the Greek and Hebrew. His New Testament (1525) uses the word ester to refer to the Passover. In fact, we owe our English word Passover to Tyndale. When translating the Old Testament (1530), he coined the term to describe how the Lord would “pass over” the houses marked with the blood of the lamb (Exodus 12). The usage of ester was retained in the 1534 revision of the New Testament, and it was not until later that it was known as Easter, adding the a. Luther and Tyndale were the first to use a translation of pascha rather than a transliteration.9
The following are comparisons of the early translations by Wycliffe, Luther, Tyndale, and the translators of the 1611 King James Version (KJV), demonstrating the handling of pascha.
Luke 2:41—This passage refers to a Passover festival before the Resurrection, using pascha (πάσχα).
Wycliffe—And his fadir and modir wenten ech yeer in to Jerusalem, in the solempne dai of pask.
Luther—Und seine Eltern gingen alle Jahre gen Jerusalem auf das Osterfest.
Tyndale—And his father and mother went to Hierusalem every yeare at the feeste of ester.
KJV—Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Acts 12:4—This passage refers to a Passover festival after the Resurrection, using pascha (πάσχα).
Wycliffe—And whanne he hadde cauyte Petre, he sente hym in to prisoun; and bitook to foure quaternyouns of knyytis, to kepe hym, and wolde aftir pask bringe hym forth to the puple.
Luther—Da er ihn nun griff, legte er ihn ins Gefängnis und überantwortete ihn vier Rotten, je von vier Kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach Oster dem Volk vorzustellen.
Tyndale—And when he had caught him he put him in preson and delyvered him to .iiii. quaternios of soudiers to be kepte entendynge after ester to brynge him forth to the people.
KJV—And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
1 Corinthians 5:7—This passage refers to Christ as the sacrificial Passover lamb, using pascha (πάσχα).
Wycliffe— . . . For Crist offrid is oure pask.
Luther— . . . Denn wir haben auch ein Osterlamm, das ist Christus, für uns geopfert.
Tyndale— . . . For Christ oure esterlambe is offered up for us.
KJV— . . . For even Christ our passover is sacrificed for us.
It would seem from the translations of Luther and Tyndale that by 1500, the word oster/ester simply referred to the time of the Passover feast and had no association with the pagan goddess Eostre. Even if the word had an origin in her name, the usage had changed to such a degree that Luther was comfortable referring to Christ as the Osterlamm. On the other hand, Cruse’s Resurrection etymology is also consistent with this passage, and Luther referred to Christ as the “Resurrection lamb.” Likewise, Tyndale was comfortable referring to Christ as the esterlambe.
To suggest these men thought of their Savior in terms of the sacrificial offering of a pagan goddess is quite absurd in light of their writings and translations of other portions of Scripture. Even the translators of the KJV, who relied heavily on Tyndale’s work, chose to use Easter in the post-Resurrection context of Acts 12:4. Using a word that means resurrection would not make sense to describe the Passover festivals prior to the Resurrection of Christ. However, Luther still used oster consistently in his New Testament.
6. Eusebius of Caesarea, An Ecclesiastical History to the Twentieth Year of the Reign of Constantine, 4th ed., trans. Christian F. Cruse (London: Oxford Univ. Press, 1847), 221.See all footnotes
7. Nick Sayers, “Why We Should Not Passover Easter,” http://www.easterau.com.See all footnotes
8. Transliteration occurs when the word does not have a direct equivalent, and so the basic phonetic structure of the word is used. In English, we pronounce the s in Paris, and a multitude of other words have been borrowed from other languages with little or no modification. Many Greek words have been transliterated rather than translated into the English vocabulary of the church: deacon from diakonos; presbyter from presbuteros; evangelism from euaggelizo.See all footnotes
9. Though I do not necessarily agree with all of his conclusions, a more thorough explanation of these ideas can be found in: Sayers, “Why We Should Not Passover Easter.”
Pagan Names for the Days of the Week
A "sin" that the greatest majority of otherwise sincere people do not realize they are committing on a daily basis is calling on the names of pagan deities when they say anything about any day of the week using the secular weekday names. Scripture does NOT name the days, but calls them in the order of their sequence during the Creation. Yahuwah had some things to say about that practice, and those things do not bode well for those guilty of it.
Howshea' (Hosea) 2:16-17 And it will be in that day," says Yahuwah, "you will call Me 'My Husband' and no longer call Me 'My Lord' and I will take from her mouth the names of the pagan deities and they will not be remembered by their name anymore.
Shemot (Exodus) 23:13 And in all that I have said to you give heed and make no mention of the name of other elohiym nor let it be heard from your mouth.
Below are the secular calendar names of the days. Take note that each and every one of them is derived from and/or dedicated to a pagan deity. This ought not to be in a world that claims to followers of Yahuwah and His Son Yahushua.
Keep in mind that the secular calendar has the days of the week starting and ending at midnight, while scripture has them starting and ending at sundown.
1. Sunday (day of the sun) is the first day of the week. Its English name and its German name (Sonntag) are derived from the Latindies solis, "sun's day," the name of a pagan Rhomaios (Roman) holiday. Sunday is called the Lord's Day (Dominica in the Latin version) and in Romance languages (French Dimanche; Italian Domenica; Spanish Domingo; Rhomaios Duminica). Sunday was instituted as a day of rest for the Rhomaios Empire, NOT Christians who still observed the seventh day shabbath at that time, by the Rhomaios emperor Constantine the Great. Since the 4th century, ecclesiastical and civil legislation controlled by the Rhomaios Catholic Church has frequently regulated work on Sunday and service attendance. It is called yom echad in Ibriy (Hebrew), meaning "first day" or "day one."
2. Monday (day of the moon) is the second day of the week, derived from the Anglo-Saxon monandaeg, which means "the moon's day." Its Latin equivalent is dies lunae, or "day of the moon." For the Anglo-Saxons the second day was sacred to the female deity of the moon. It is called yom sheniy in Ibriy, meaning "second day" or "day two."
3. Tuesday (Tyr's day) is the third day of the week, named for the Norse god of war, Tiu, or Tyr, the son of Odin, or Woden. It is called tisdag in Sweden, Tirsdag in Denmark. The Rhomaios honored their god of war, Mars, by naming the third day for him (dies Martis), and in France the day is mardi, in Italy martedì, and in Spain martes. In Germany it is Dienstag, originally meaning "assembly day." It is called yom shlishiy in Ibriy, meaning "third day" or "day three."
4. Wednesday (Woden's day) is the fourth day of the week, named to honor Odin, or Woden, chief deity in Norse mythology. In Sweden and Denmark, the day is Onsdag, from its Norse original. The Rhomaios honored their deity Mercury by naming the fourth day for him, in Latin, dies Mercurii. Languages of Latin origin retain the root: French, mercredi; Spanish, miércoles; and Italian, mercoledì. The Germans call the day Mittwoch, meaning "mid-week." It is called yom rebiy`iy in Ibriy, meaning "fourth day" or "day four."
5. Thursday (Thor's day) is named for Thor who in Norse mythology is the deity of thunder, eldest son of Odin, ruler of the gods, and Jord, the earth female deity. Thor was the strongest of the Aesir, the chief deities, whom he helped protect from their enemies, the giants. He had a magic hammer, which he threw with the aid of iron gloves and which always returned to him. Thunder was supposed to be the sound of the rolling of his chariot. It is called yom chamiyshiy in Ibriy, meaning "fifth day" or "day five."
6. Friday (Frigg's day) is named for Frigg or Frigga who in Norse mythology is the female deity of the sky and wife of Odin, the chief of the deities. She was worshipped as the female deity of darkness, who killed Balder with a mistletoe sprig. In German mythology, Frigg was sometimes identified with Frevia, the female deity of love. It is called yom shishshiy in Ibriy, meaning "sixth day" or "day six."
7. Saturday (Saturn's day) is the seventh day of the week, named in honor of the Rhomaios deity Saturn. In Latin, Saturday was called dies Saturni; it was called Sater-daeg by the Anglo-Saxons. It is the rest day of the Yisra'eliym, both physical and spiritual, and in Ibriy is called Shabbath and yom shebiy`iy in Ibriy (Hebrew), meaning "seventh day" or "day seven." The word shabbathderives from the Ibriy word meaning "to rest or cease, intermission" as the Yisra'eliym were enjoined from working on the seventh day by Yahuwah (4th commandment). It begins at sunset the sixth day and lasts until sunset the seventh day. In Sweden Saturday is Lördag, and in Denmark and Norway it is Lørdag. In Spanish it is el sábado and in Italian sabato, both derived from shabbath.
The Father of our Saviour and Master Yahushua, whose name is Yahuwah, has said very plainly that we are not to speak the names of pagan deities, yet here we are, calling all of the days of the week by those very names.
And in all that I have said to you give heed and make no mention of the name of other elohiym nor let it be heard from your mouth. - Shemot (Exodus) 23:13
Pagan Names for the Months of the Year
1. January - derived from the Latin Januarius which in turn is derived from the Rhomaios (Roman) deity of portals and patron of beginnings and endingsJanus, to whom this month was sacred. He is shown as having two faces, one in front, the other at the back of his head, supposedly to symbolize his powers.
With the exception of islamic states and other scattered pagan tribes, most of the world uses the Gregorian calendar, named for the Rhomaios Catholic pope Gregory III who invented it, and it has "January" as the first month of the year. Rhomaios legend has it that the ruler Numa Pompilius added January and February to the end of the 10-month Rhomaios calendar in about 700 BCE. Pompilius gave the month 30 days. Rhomaios later made "January" the first month. In 46 BCE, the Rhomaios statesman Julius Kaisar (Caesar) added a day to "January" making it 31 days long. The Anglo-Saxons called the first month "Wolfmonth" because wolves came into their villages in winter in search of food in that period.
2. February - derived from Februa, a Rhomaios festival of purification. It was originally the month of expiation.
February is the shortest month of the Gregorian calendar year. February had 28 days until Julius Kaisar gave it 29, and 30 days every four years. According to tradition Augustus, the Rhomaios emperor, took one day off to add one day to August, the month named after him, so it would be equal to July. We now have February with 28 days and 29 on leap years.
3. March - named for Mars, the Rhomaios deity of war.
March is the third month of Georgian calendar. According to the early Rhomaios calendar, it was the first month and was calledMartius. The ancient Rhomaios later made January 1 the beginning of the year, which pushed March to the third month on the calendar. March has always had 31 days. Its name honors Mars, the Rhomaios deity of war.
4. April - derived from the Latin APRILIS, indicating a time of Fertility. It was believed that this month is the month when the earth was supposed to open up for the plants to grow.
April was the second month in an early Rhomaios calendar but became the fourth when the ancient Rhomaios started using January as the first month. The Rhomaios called the month Aprilis. It may come from a word meaning 'to open', or it may come from Aphrodite, the Greek name for the female deity of love.
5. May - named for Maia, the Rhomaios female deity of growth or increase.
According to the early Roman calendar, May was the third month. Later, the ancient Rhomaios used January 1 for the beginning of their year and May became the fifth month. May has always had 31 days.
Several stories are passed around to show how the month of May was named. The most widely accepted explanation is that it was named for Maia, the Rhomaios female deity of spring and growth. Her name related to a Latin word that means increase or growth.
6. June - this name is sometimes attributed to JUNO, the female deity of marriage, the wife of Jupiter in Rhomaios mythology. She was also called the "Queen of Heaven" and "Queen of Mighty Ones." The name of this month is also attributed to Junius Brutus, but originally it most probably referred to the month in which crops grow to ripeness.
June is the sixth month on the Georgian calendar. On the Rhomaios calendar it was considered the fourth month and had only 29 days. Julius Kaisar gave the month 30 days in 46 BCE when he reformed the Rhomaios calendar.
As you can see from the above, the first six months are named for some pagan deity and Yahuwah told us He did not want to hear those names come from our mouths.
RNV Shemot (Exodus) 23:13 And in all that I have said to you give heed and make no mention of the name of other elohiym nor let it be heard from your mouth.
All of the remaining names are either from some person, notably two of the kaisars of Rhomaios, and the rest are Latin numbers.
7. July - named for the Rhomaios emperor Julius Kaisar.
July is the seventh month on the Gregorian calendar. On the Rhomaios calendar it was the fifth month and it was called Quintilis', meaning fifth. Julius Kaisar gave the month 31 days in 46 BCE. The Roman Senate named it 'Julius', in honor of Kaisar.
8. August - named for Octavius Augustus Kaisar, emperor of Rhomaios. The name was originally from Iaugure which means to increase.
August is the eighth month on the Gregorian calendar, renamed by the Rhomaios from Sextilis, meaning sixth, to honor their emperor, Augustus.
9. September - derived from the Latin septem, meaning seven.
September is the ninth month on the Gregorian calendar. But on the Rhomaios calendar it was the seventh month. September has had 29 days and 31 days but since the time of the emperor Augustus it has had only 30 days.
10. October - derived from the Latin root octo, meaning eight.
October is the tenth month of the year on the Gregorian calendar. October was the 8th month in the early Rhomaios calendar. October has had 31 days since the time of the Rhomaios emperor Augustus.
11. November - derived from Latin novem, meaning ninth.
November is the eleventh month of the year on the Gregorian calendar. In the early Rhomaios calendar it was the ninth month. The Rhomaios Senate elected to name the eleventh month for Tiberus Kaisar and since Augustus' time it has had only 30 days. Originally, there were 30 days, then 29, then 31.
The Anglo-Saxons referred to November as the 'wind month' and the 'blood month' - probably because this is the month they killed their animals for food.
12. December - derived from the Latin decem, meaning ten.
December is the twelfth and last month of the year according to the Gregorian calendar. It was the tenth month in the early Rhomaios calendar. It became the twelfth month in a later Rhomaios calendar. Until 46 BCE December only had 29 days but the Rhomaios statesman Julius Kaisar added two days to December which made it 31 days.
The Father of our Savior and Master Yahushua, whose name is Yahuwah, has said very plainly that we are not to speak the names of pagan deities, yet here we are, calling most of the months of the rear by those very names.
And in all that I have said to you give heed and make no mention of the name of other elohiym nor let it be heard from your mouth. - Shemot (Exodus) 23:13